Das Musical "Miserables"
Das erste französische Musical, das nicht in der Originalsprache, sondern auf Englisch weltberühmt wurde. Manchmal reicht es nicht aus, ein talentiertes Werk zu schaffen, sondern es muss auch der Öffentlichkeit angemessen präsentiert werden. "Les Miserables" hatte dank des britischen Produzenten Cameron McIntosh die Chance, das älteste Musical der Geschichte zu werden. Er ermöglichte es Millionen von Menschen, die großartige Inszenierung zu sehen und sich in das komplexe Schicksal der Helden von Hugo hineinzuversetzen.
Eine Zusammenfassung des Musicals "Les Miserables" und viele interessante Fakten zu diesem Werk finden Sie auf unserer Seite.
Schauspieler | Beschreibung |
Jean Valjean | überführen |
Inspektor Javer | Gefängniswärter, dann Polizeiinspektor |
Bischof Dinsky | ein Priester, dessen Gnade das Schicksal von Valjean für immer veränderte |
Fantine | armes Mädchen, Fabrikarbeiter, dann eine Prostituierte |
Cozette | ihre Tochter |
Tenardier | Wirt und Schläger |
Eponina | seine Tochter |
Marius Ponmersey | Pariser Student |
Zusammenfassung
1815 der Steinbruch, in dem die Sträflinge arbeiten. Einer von ihnen ist Jean Valjean. Vor 19 Jahren wurde er des Diebstahls von Brot für seine hungrige Familie verurteilt. Zuchtmeister Javert bringt ihm die Botschaft der Freilassung und den gelben Pass der Paria. Valjean ist frei, aber niemand lässt den Bettler für die Nacht betteln. Schließlich findet er Unterschlupf im Haus von Bischof Dinsky. Morgens stiehlt er, dem teuflischen Impuls folgend, die Leuchter, doch der Bischof beschützt ihn vor der Polizei und überreicht die gestohlenen Gegenstände. Für den ehemaligen Verurteilten wird dies zu einer Lektion der Güte und Barmherzigkeit.
1823 Valjean änderte seinen Namen, um sich in Montreille-sur-Mer niederzulassen - jetzt ist er Herr Madeleine, der Besitzer der Fabrik und der Bürgermeister. In der Fabrik kam es zu einem Skandal - es stellte sich heraus, dass einer der Arbeiter, Fantine, ein uneheliches Kind hat. Das Mädchen ist gefeuert. Um ihre Tochter Cozette, die mit dem rauen und grausamen Tenardieu lebt, zu ernähren, wird sie Prostituierte. Sie wird zu Unrecht beschuldigt, einen Klienten angegriffen zu haben, und fällt in die Hände von Javert, der jetzt die Polizei dieser Stadt ist. Valjean nimmt sie aus dem Gefängnis und bringt sie in ein Krankenhaus. Sterbend erhält Fantine von ihm das Versprechen, auf ihr Baby aufzupassen. Javert vermutet, dass Madeleine Valjean ist, obwohl letztere als eine völlig andere Person anerkannt wurde und im Begriff ist, verurteilt zu werden. Valjean lässt keine Gesetzlosigkeit zu, gesteht Identitätsbetrug und rennt davon. Er nimmt Cosette von Tenardier und versteckt sich in einem Kloster.
1832, Paris. Der Nationalheld General Lamarck stirbt, und auf den Straßen braut sich ein Aufstand zusammen. Valjean und Cosette kommen in die Stadt. In den vergangenen Jahren haben die Feinde keine Zeit verloren - und jetzt sind die Banden Tenardieu und Javert bereits in der Nähe. Tochter Tenardier Eponina, die sich heimlich in einen Studenten Marius verliebt, und er, der sich auf der Straße Cosette trifft, verliebt sich in sie. Lamarck stirbt, Paris bereitet sich auf den Aufstand vor. Valjean will das Land verlassen, fängt jedoch Marius Cozettes Brief ab und geht zu den Barrikaden, auf denen der junge Mann kämpft. Nachdem er dort Zhavera getroffen hat, der für die Behörden spioniert, lässt ihn Valjean frei. Eponina stirbt als eine der Ersten, am nächsten Tag überlebten nur die verwundeten Marius und Valjean unter den Rebellen. Valjean findet den jungen Mann bereits bewusstlos und führt ihn durch Kanaltunnel. Aber am Ausgang werden sie von Javert getroffen. Er gehorcht einem unerklärlichen inneren Gefühl, lässt seinen geschworenen Feind los und stürzt, unfähig mit dem Mitgefühl, das in ihm aufgetaucht ist, in die Seine. Valjean enthüllt Marius, dass er ein Verurteilter ist, der gegen das Gesetz verstoßen hat und ein Versprechen von ihm entgegennimmt, dass Cosette es nicht herausfinden wird. Das Mädchen erzählt jedoch alles Tenardier, das anlässlich ihrer Hochzeit mit Marius in eine Feier ausbrach. Valjean bereitet sich bereits darauf vor, diese Welt zu verlassen, und kaum hat Cosette Zeit, sich von ihm zu verabschieden, geht er mit Fantina und Eponina.
Dauer der Aufführung | |
Ich handle | Akt II |
75 min. | 70 min |
Foto:
Interessante Fakten
- Eine neue Runde der Popularität des Musicals brachte eine einfache britische Hausfrau, Susan Boyle, hervor, die 2009 in der Fernsehsendung "Großbritannien sucht Talente" brillant auftrat. Arie von Fantines "I Dreamed a Dream". Das Video dieser Aufführung hat in wenigen Tagen Millionen von Ansichten im Internet gesammelt.
- 4 Jahre nach der Veröffentlichung von "Les Miserables" präsentierten Schönberg, Bublil und McIntosh der Welt ein weiteres erfolgreiches Gemeinschaftsprojekt - das Musical Miss Saigon. Die Produktion ist dafür bekannt, auf dem Schauplatz eines Hubschraubers zu landen, der von der Gegenwart kaum zu unterscheiden ist. In London und New York ging das Musical etwa 10 Jahre hintereinander.
- Ein Kreativ- und Produktionsteam von mehr als 100 Personen nimmt an jeder Aufführung von „Miserables“ teil. Künstler tragen 392 Kostüme.
- 1996 traten 250 Künstler des Musicals zur Eröffnung der Weltmeisterschaft auf, deren Live-Übertragung von 400 Millionen Menschen verfolgt wurde.
- "Les Miserables" ist einer von drei Broadway-Hundertjährigen nach den "Cats" und dem "Phantom of the Opera" von E.L. Webber.
Beste Zahlen
Work Song ("Look down") - Song überführen (anhören)
"Ich habe einen Traum geträumt" - Fantines Arie (zuhören)
"Castle on a Cloud" - die Arie der kleinen Cosetta (anhören)
"Hörst du die Leute singen?" - Chor auf den Barrikaden (zuhören)
Entstehungs- und Produktionsgeschichte
Ideen liegen in der Luft. Alan Bubble, ein französischer Librettist und Dramatiker, besuchte das britische Musical „Oliver!“ Ende der 1970er Jahre, wo er Gavroche in einer der Figuren sah. Nach dem legendären Kind von den Barrikaden wurden Valjean, Fantine und Javert zum inneren Auge des Schriftstellers gebracht ... Als er nach Hause kam, machte er sich sofort an die Arbeit und bot das Material seinem langjährigen Mitarbeiter, dem Komponisten Claude-Michel Schönberg, an.
1980 wurde nach zweijähriger Arbeit ein Konzeptalbum veröffentlicht und das Musical im Pariser Sportpalast aufgeführt. Während der dreimonatigen Leihdauer wurde die Aufführung von rund einer halben Million Zuschauern besucht. 1983 fiel das Konzeptalbum in die Hände des berühmten Theaterproduzenten Cameron Mackintosh, der das Musical kennenlernte und sofort beschloss, es auf die britische Bühne zu bringen. Dafür wurde ein neues Produktionsteam zusammengestellt, Herbert Kretzmer nahm die Übersetzung des Textes ins Englische auf. Das Musical wurde im Vergleich zur ersten Version deutlich überarbeitet. Am 8. Oktober 1985 fand im Barbican Theatre in London die Wiedergeburt von "Les Miserables" statt.
Das Kreativteam erlebte an diesem Abend eine beispiellose Begeisterung, das Stück war auf einem emotionalen Höhepunkt, das Publikum akzeptierte das Musical hervorragend. Aber sobald McIntosh die Rezensionen in den Zeitungen las, brach sein kalter Schweiß durch - "grimmiges viktorianisches Melodram", "sinnlose Unterhaltung", "eine Seifenoper statt klassischer Literatur" und andere unangenehme Äußerungen von Kritikern. Am nächsten Tag wählte der Produzent alarmiert die Abendkasse des Theaters, in der Erwartung, dass das Publikum nach solchen Kritiken keine Tickets mehr kaufen würde. Der Verkaufsleiter nahm den Hörer ab und war überrascht, dass McIntosh durchkam - seit der Eröffnung des Ticketschalters blieb das Telefon keine Minute geschlossen und das Publikum kaufte alle 5.000 Tickets für die nächsten Vorstellungen innerhalb eines halben Tages! Das Publikum stimmte mit den Füßen für das Musical.
1987 eröffneten die "Miserables" am Broadway, wo sie 16 Jahre lang ununterbrochen gingen. Das Musical wurde in 22 Sprachen übersetzt, darunter Kastilisch, Isländisch, Mauritisch-Kreolisch und Estnisch. Die Aufführungen wurden in 44 Ländern aufgeführt und von 70 Millionen Menschen besucht. 1989 wurde das Musical in Sydney unter freiem Himmel vor 125.000 Zuschauern aufgeführt. Die "Miserables" erhielten mehr als 140 verschiedene Theaterpreise, darunter "Tony" und "Grammy". 1995 wurde das Konzert zum 10-jährigen Jubiläum des Musicals von dem ersten Interpreten der Rolle von Jean Valjean Colm Wilkinson besucht, und die letzte Nummer wurde von 17 Valzhanov aus Produktionen aus verschiedenen Ländern aufgeführt. Das 25-jährige Jubiläum der Aufführung im Jahr 2010 wurde in ähnlichem Umfang gefeiert. In Russland wurde das Musical noch nie aufgeführt.
Bildschirmversion von "Miserables"
2012 erschien die Hollywood-Version von "Les Miserables", die unter direkter Beteiligung der Autoren des Musicals entstanden ist. Regisseur war der Engländer Thomas Hooper, bekannt für seine Arbeit an Kostümserien für BBC und HBO sowie für den Oscar-Preisträger "The King Says!". Alle Künstler selbst spielten ihren Gesang, außerdem wurde der Sound direkt am Set aufgenommen, ohne zu synchronisieren. In der Rolle von Jean Valjean spielte Hugh Jackman, hinter dem Rollen in Theateraufführungen der Musicals „Sunset Boulevard“, „Die Schöne und das Biest“, „Oklahoma!“ Standen. Für Russell Crowe (Javert), Anne Hathaway (Fantine) und Eddie Redman (Marius) war dies die erste Erfahrung bei der Teilnahme an einem Musikfilm. Amanda Seyfred (Cosette) spielte zuvor in dem Musical "Mamma Mission!" Eponina kam direkt von der Bühne zum Film - es wurde von Samantha Barks gespielt, die dieses Bild in der Londoner Produktion verkörperte.
Schönberg und Bublil haben speziell für den Film ein neues Lied "Plötzlich" geschrieben. Das Bild erhielt einen phänomenalen Erfolg. Mit einem Budget von 61 Millionen US-Dollar brachte "Les Miserables" ihren Schöpfern mehr als 440 Millionen ein! Der Film gewann 3 Oscars: Beste Nebendarstellerin (Anne Hathaway), Bestes Make-up und Frisur, Bester Sound.
Das Erfolgsgeheimnis von "Les Miserables" ist, dass die Autoren die wichtigsten Handlungsstränge des großen Epos von Hugo erhalten haben, ohne gegen die Logik, Bedeutung und den Geist der ursprünglichen Quelle zu sündigen. Die komplexe und facettenreiche Geschichte wird in einer klaren Sprache menschlicher Gefühle erzählt, die durch Musik ausgedrückt werden. Heute ist es kein französisches oder britisches Musical mehr, es ging über die Grenzen der nationalen Identität hinaus und wurde Eigentum der Weltkultur und der grandiosen Schöpfung des 20. Jahrhunderts.
Lassen Sie Ihren Kommentar